贾氏宗祠对联考
“特晋爵太傅前翰林掌院事王希献书”(“衍圣公孔继宗书”):
肝脑涂地,兆姓赖保育之恩;
功名贯天,百代仰蒸尝之盛。
先皇御笔:
勋业有光昭(照)日月;功名无间及儿孙。
已后儿孙承福德;至今黎庶念宁荣(荣宁)。
“昭日月---明亮如同日月,昭,庚臣本作‘照’,今从戚序本。”,此为蔡老的解释,实际上程本都是“昭”字,没有用错得离谱的“照”字,“今从戚序本”是因为蔡老主张脂本之故。此联解释错了,“昭”应取第二义“显示”的意思;“日月”指“皇帝与皇后”(《辞源》),这样去与“儿孙”对偶要通得多。
庚臣、戚序的“荣宁”颠倒长幼次序,蔡老说没有如此弱智的皇帝,故不采用,从程乙本。查冯《序》影印程甲,果然“荣宁”有改过而成的嫌疑,此“宁”字与“原来宁府西边另一个院子”的“宁”字大不一样。等我买来吉林文史出版社的影印程甲,再与冯序影印程甲对校,若有造假,别怪我不客气,立即揭露。“宁荣”不但 颠倒长幼次序,而且颠倒事物进程,没有战争的结束,没有安宁的环境,哪来繁荣的经济?
“太傅”是官名,有的朝代位居三公之上,明清时期,“太傅和太师、太保等作为赠官加衔之用,非实职。”(《辞源》),此与“太傅”的定语“特晋爵”吻合,说明书的背景在明清时期。“前翰林掌院事”即“前朝翰林院的一把手,国家第一笔。”“王希献”(有羲之爷俩的味道)作为国家第一笔,方可在院门上题写匾额与对联,孔继宗职位卑微,其笔墨不可与皇帝并列,庚辰错误。其实王希献也是皇帝,请看证据:“兆姓”即“兆民”,“皇帝言兆民,诸侯言万民。”(《辞源》)
“肝脑涂地”,这里指“战死疆场”,非指“诚心”;“保育”即“保卫养育”。贾家没有战死之人,那么此联指谁?指“铁笛无烦说子房”的马援,其历史地位在雪芹眼里超过张良。马援战死,所以言“肝脑涂地”;马援武力与经济并举,所以言“兆姓赖保育之恩”。“蒸尝之盛”即“祭祀之盛”,说明此非“宗祠”,而是“马援庙”。
马援死前,专攻马的学问,其造诣超过伯乐,深知马在战争中起到决定胜负的作用。60多岁时出征,结果未还,由于在决策时与别人意见不同,决然采用自己的方案,又由于得罪过皇帝的小舅子,战死疆场不但无功,而且有过。待新皇帝继位后厚葬马援,马援后代得以荣耀,曾为马援打报不平的一位县令也得到重赏,《后汉书》里记载着他上书皇帝为马援鸣冤的奏章。“功名无间及儿孙”虽然指世袭,但也指马援终于得以平反;“至今黎庶念宁荣”,此句指马援的意味更浓,“宁荣”即“安定繁荣”,特指马援靖边的功绩。“百代”,马援活在公元一世纪,真的100多代了。
若世风日下在此,早就跟帖开骂了,不用等到看完。我没有胡说,贾氏宗祠本来就在马棚里,雪芹以为:非清灭明,是马灭明,马是大清胜利的依靠,马是大清的“祖宗”,大清应当为马立庙。故借贾氏宗祠写马援,既然写马,非提到马援不可,马援乃是马的“祖宗”,对联不是赞扬贾氏二祖,而是赞扬有“宁荣”功绩的马援。且看文本证明:
且说宝琴,是初次进贾祠观看。一面细细留神打量这宗祠,原来宁府西边另一个院子,黑油栅栏内五间大门,上面悬一匾,写着是“贾氏宗祠”四个字,旁书“特晋爵太傅前翰林掌院事王希献书”。---(程本)
且说宝琴是初次,一面细细留神打谅这宗祠,原来宁府西边另一个院子里,油栅栏内五间大门,上悬一块匾,写着是“贾氏宗祠”四个字,旁书“衍圣公孔继宗书”。---(庚臣)
程本、脂本的这段文字差不多,我以程本为准。“西边另一个院子”就是马棚,不信您去看看收藏夹先生的任丘县衙图;“黑油栅栏”即“黑油漆过的木栅栏”,此也是马棚的特征。